可 4.12 | 上主是否愿意人人悔改?

上主是愿意人人悔改的

病体初愈,本来这篇应该是在正月初发的。现在发在这里,并非是说已经解决了这节疑难文本,而是希望给予一个更加宽阔的背景,在这个背景中再思考文本的语法用词和脉络。或许这样去读此处文本,理解的会更加的完整。 以下希腊文本采用 Byzantine text form 2018

可 4.12的文本如下

[Mak 4:12] ἵνα βλέποντες βλέπωσιν, καὶ μὴ ἴδωσιν· καὶ ἀκούοντες ἀκούωσιν, καὶ μὴ συνιῶσιν· μήποτε ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἀφεθῇ αὐτοῖς τὰ ἁμαρτήματα.

而在其他的福音书中,平行文本引用如下

[Mat 13:15] Ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν· μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς, καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν, καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν, καὶ ἐπιστρέψωσιν, καὶ ἰάσομαι αὐτούς.

这里引用的平行文本只是包含了此难解文本的文本,所以路加8.9-10节没有被包含在此。

我们来简单的梳理一下此节文本的上下文。

继续阅读“可 4.12 | 上主是否愿意人人悔改?”

加尔文简要生平

具有学者样式的改革者

约翰加尔文是上主所使用的器皿,其巨著《基督教要义》奠定了整个改革宗的教义神学根基。 他也是一位争议人物,人对他也是众说纷纭。有人说他乃是时代中的一位先知,有人说他乃是发明邪恶的双重预定论的恶人,也有人说他是美国的精神之父,更有人说他是万恶的恶魔,将人烧在火刑柱之上… 许多看法,许多观点,不一而足。但足以说明他是一个读教会历史绕不开的人物,甚至是读世界历史绕不开的人物。 

此篇是一篇短篇,因加尔文相关史料、传记、神学、释经作品留存甚多,短短一篇无法很完整的介绍加尔文,只记录了大致的人生关键时刻点。

出生与成长

加尔文在1509年7月10日出生于法国的诺阳(Noyon)。此城位于巴黎东北60公里,是一座老城。在公元500年时,便有一位主教在此。768年,法兰克国王查理曼大帝也在此加冕。

如此说来,此城还颇有一些名望。在当时天主教盛行时期,信仰已经沦为利益的工具。城内罗马教会的各教阶领袖都忙着敛财和注重自己的势力范围,丝毫不去顾念上主之羊群需要。实则乃是辖制羊群,而非做群羊之榜样。 继续阅读“加尔文简要生平”

可2.20 | 从新郎离开看

神人二性联合于一个位格乃是道成肉身的奥秘。

这是一个很细节的点,但却可以有很深的挖掘。一字一句都有丰富的内涵,为了将事情和人物讲的更加清楚。

在马可二章中,有一处很有意思的文本,这文本我们无法从和合本中读出,但文本就在那里。这是更为丰富的细节解读。 继续阅读“可2.20 | 从新郎离开看”

可1章 | 新春祝福:立刻

许多的立刻

今天是中国传统的除夕,现今过年许多地方已无迷信色彩(当然还有许多地方仍具有迷信偶像崇拜行为),基本将过年看为一个家人团聚的日子,如同中秋一般。此篇算是本号给各位读者的新春祝福。除旧迎新之刻,让我们能够立刻跟随。

当末了之日越来越近,圣言所预言的“无亲情”的景况也越来越多,所以很多人都不喜欢过年。因为过年意味着要攀比、要被相亲、要比谁的成绩好、要…。本身极大的工作学习和家庭压力已经让人喘不过气,所以许多人逃避这类无实际意义的过年。

作为基督徒,我们是需要做好一个见证:基督徒家人亲人仍然有亲情,并且极为看重。所以我们需要好好的过好一个有意义的春节。

今日开始读希腊文的马可福音,发现一个词经常出现,就是立刻εὐθέωςεὐθὺς

这是一篇小小的祝福短文,藉圣言的分解来祝福读者。

(以下希腊文新约采用 Byzantine Text Form 2018)

在马可1章中,一共出现11次的 εὐθὺς / εὐθέως。所以许多人读马可会感受到:忙和急。这些 “忙和急” 可以分为三类:

继续阅读“可1章 | 新春祝福:立刻”

腓2.12-13 | 亚米念或加尔文?

人类的自由意志乃是被造的奥秘

在中古教会走过的大约一千五百年中,有些许讨论上主主权与自由意志的关系,但的确没有发展出亚米念主义或加尔文主义中关于细化此两者关系和运作的思想(此细化将极大伤害众教会的建造)。为何亚米念和加尔文会这么在乎救恩论中此点的内容?显然与当时的人文处境有关联,也与当时罗马整个的半伯拉纠救恩形态有关。

或许在那个处境中,这是必须关注的问题。不仅罗马关注,连搞自由主义的世俗学者也关注,这些人或许非常注意观察这些改教领袖对此的观点,来为自己的观点背书。

继续阅读“腓2.12-13 | 亚米念或加尔文?”

慕安德烈简要生平

一位灵性经历很深的长老会牧者。

慕安德烈对于华人信徒较为熟悉,特别是藉着聚会处系统的文字工作介绍的一些作品,给华人教会带来了许多祝福。 在历史上,慕安德烈的作品曾经扶持过迈尔,也特别的帮助过宾路易师母。使得二位能够从靠自己服侍的境况中走出,成为上主重用之器皿。 此篇非常简要的将慕安德烈一生写录,望能够给读者带来灵性益处。 本篇将引用慕安德烈传记的一些资料,也会引用慕安德烈的作品

继续阅读“慕安德烈简要生平”

帖撒罗尼迦后书 2.15 | 认识教会传统的重要性

根据圣经对教会传统平衡的认知

很久没有写原文碎饼系列了,原文还是在坚持细读,只是时间有限,没有很条理的记录。今日记录的这则,因对教会的建造太重要了,遂分享在此。

因在教会历史中,对教会传统的认知常常偏左偏右。有下面几种常见情况

继续阅读“帖撒罗尼迦后书 2.15 | 认识教会传统的重要性”

摩根简要生平

没有上过神学院的释经者,为主所重用

他,被称为“解经王子”,但谁又曾知道他连一天学院都没有上过。上主以奇妙的安排训练这位释经者,这也是主所托付于他最重要的工作。他就是坎培摩根。  他并无天资的聪颖,但他虚心受教,也会从许多人取经,加上其勤奋努力,竟是自学成为一代解经权威。 当上主这样安排他的器皿的训练过程,并非要贬低圣经释经的科班化训练。好似在告诫科班出身的人:科班其实算不得什么,没什么可以自高与自大的 本篇将引用一些摩根传记的记录

继续阅读“摩根简要生平”

威克里夫简要生平

这是一位归回的先锋,亦是一位柔弱的勇士。他的柔弱在于他也是有着常人的肉身,常经忧患。他的勇敢在于他对圣言的高举,并愿意将自己的一生奉献甚至连自己的生命都不爱惜。

他虽然不是第一位将圣经翻译为其他民族语言的人(在使徒时期中便有上主之灵亲自使用使徒,赐下方言的恩赐来翻译恩惠之福音内容,宣扬于五旬节。后续又有许多古老的译本问世,如:古拉丁译本、科普特译本、亚美尼亚译本、叙利亚译本、哥特译本等),但他是现代掀起圣言翻译为各族语言的先锋。更是将被罗马教会边缘化的信仰核心公告于天下,成为一个火种,不仅在许多当时的人心中,更是不断延绵成了一条教会的归回之路。

他就是威克里夫。

此篇将引用威克里夫的传记与其一些作品的内容。

继续阅读“威克里夫简要生平”