存有作为交通(7) | 教会的大公性一定包含东西方

地方教会与普世教会

这一篇将结束简介部分的读书笔记。以 Fr. Georges Florovsky 常重复的话作为标题:the authentic catholicity of the Church must include both the West and the East.

继续阅读“存有作为交通(7) | 教会的大公性一定包含东西方”

存有作为交通(5) | 从永远到永远,从荣耀到荣耀

从永远到永远,从荣耀到荣耀

本来这一篇是昨天写的,但是时间还是不大够。此篇还是论及 《存有作为交通》 的简介部分。从位格本体论开始,论及三一的经世economy)是成就教会作为上帝形象image of God)的源头,但只是一个历史(history)阶段,并非是终极。

继续阅读“存有作为交通(5) | 从永远到永远,从荣耀到荣耀”

存有作为交通(4) | 三一共融与上帝的存有

共融与上帝的存在

昨日医院复查身体,拿着iPad看完了 《存有作为交通》 的简介部分。因为太累了,今天才把脑子里面的思路和思绪点滴记录,已然已经发现忘记了很多,老了。

PS. 以下文字中,Communion 会被按需要翻译为“共融”或“相交”。

上一篇谈及了在位格本体论中,共融成为了一个存有层面的本体论概念。而这个发展是早期教父的一个卓越的果子,也谈及了这个果子的来源是因为教会生活的经验(圣餐/圣体/圣体血 经验)引起的神学思考。

继续阅读“存有作为交通(4) | 三一共融与上帝的存有”

存有作为交通(3) | 共融如何成为本体论层面的概念

共融如何成为本体论层面的概念

今天睡前继续读《存有作为交通》的简介部分,做个简单的记录

在教父时期,极少关注教会的存有there was scarcely mention of the being of the Church),大量的辩论和思考都在上帝的存有上(whilst much was made of the being of God)。在那个年代,出生自带的配置就是有神论,无论是基督徒还是非基督徒,从来不会为神存在与否而争论。那争论什么呢?原来争论的是上帝如何存在。(how he existed)因为这个问题会牵涉到教会和人类,因为教会和人都带有上帝的形象images of God)。

继续阅读“存有作为交通(3) | 共融如何成为本体论层面的概念”

存有作为交通(2) | 教会的存有形态

今日聚后安息,家中稍有休息,读了齐齐乌拉斯《Being As Communion》 简介的一部分。这部作品在本系列的读书笔记中暂时采用 《存有作为交通》 作为中文名,这样就具有新教特色,感受不会特别遥远。但兹以为,Communion 翻译为“共融”优于“交通”,而“交通”一词翻译为“相交”或许更好;作为具体形态呈现时,翻译为“团契”较佳。

读了一点后,就有个感受:强教会论和弱教会论的支持者都需要来读读这本书

英文已经处理到了 Personhood and Being 这节,主要讨论位格和存有的相关神学议题。而此节的第一个小节 From Mask to Person: The Birth of an Ontology of Personhood,主要讨论的是从希腊的“脸面”或拉丁的“面具”到位格的简单发展史,然后着重讨论了位格本体论的相关神学议题。

继续阅读“存有作为交通(2) | 教会的存有形态”

存有作为交通(Being As Communion)(1)

教会论学习

因为在查考教会论资料的时候,遇到这本小书(说它小是因为页数不多,但要读下来实属艰难,因此想做一个系列记录来鞭策自己)。此书是希腊正教会主教约翰.齐齐乌拉斯 / John D. Zizioulas所写,作为东西方教会在教会论认知上交流的文章集。查了下维基,老人家在2023年因新冠已经离世。

今天读的是John Meyendorff写的一篇前言。John Meyendorff是美国正教会(OCA)的作家和教师,在 St. Vladimir’s Orthodox Theological Seminary 任教,1992年已经离世。

继续阅读“存有作为交通(Being As Communion)(1)”

基督为谁而死——从圣经及历史神学看「有限的救赎」

神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。(约 3:16)

一、缘起与目的

在如今领受加尔文神学观点的改革宗教会中,许多圣徒强调加尔文主义的五要义,而这五要义是以首字母连接成为郁金香(TULIP)而闻于教会甚至学术界。这五点要义分别为:

(一)人的全然败坏(Total depravity)

(二)无条件的拣选(Unconditional election)

(三)有限的救赎(Limited atonement)

(四)不可抗拒的恩典(Irresistible grace)

(五)圣徒永蒙保守(Preservation of the elect)

因笔者听闻教会中有些圣徒因为改革宗的系统教义而引起许多困扰,甚至已经影响到教会的委身和建造,遂根据圣经并照着自己对改革宗系统教义的理解,与教会历史中许多对改革宗系统教义的评注,给出一些相对完整的对五要点的评论文集。希望能帮助本教会在困扰中的圣徒,坚固地方教会的建造立场。本系列文集所引用的《基督教要义》版本为钱曜诚主编,加尔文出版社2007年出版。

继续阅读“基督为谁而死——从圣经及历史神学看「有限的救赎」”

【转】为何马可福音16:9-20应包括在圣经内-Westcott与Hort谬误个案研究

引言

早在Westcott与Hort率领委员会于1881年修订圣经,并他们的支持者首度引进一个系统化的批评文本以前,就有基于文本理据,质疑马可福音应否包括16:9-20,其中最著名的批评学者要算Tischendorf与Griesbach等。今天多数现代派文本学者认为,此部分经文约在2世纪后加上去,托名马可所写,而马可福音「原本」的结尾已散佚;然此说实不合理,似是无中生有。尽管没多少理据证明应从书卷删除那部分经文,但几乎所有自然派文本批评家都认为应该这样做;此外,当今几乎所有新版本圣经要非真的删掉此部分,最少也加以括号,并注明「此部分原不属圣经」。

马可福音16:9-20是个好例子,可见将Westcott-Hort范式应用到文本批评上之谬;他们的理据,乃基于几个篇幅小又有错谬的希腊文抄本。其实支持此段经文属马可福音的理据多如牛毛,但现代文本批评学者依然将这部分删除。明显地,我认为「马可福音16:9-20乃后添」之说,从外证角度看,主要基于「愈古老愈好」的标准,其实此法不通,循此路径,甚至反过来驳倒批评文本支持者所言,笔者已另文讨论。[1]

继续阅读“【转】为何马可福音16:9-20应包括在圣经内-Westcott与Hort谬误个案研究”

马可福音十六章九至二十节是神的默示

兼谈教会与圣徒如何面对学术结论

文/Timothy

我向一切听见这书上预言的作见证,若有人在这预言上加添什么, 神必将写在这书上的灾祸加在他身上;这书上的预言,若有人删去什么, 神必从这书上所写的生命树和圣城,删去他的份。[启 22:18-19]

倘若我耽延日久,你也可以知道在 神的家中当怎样行,这家就是永生 神的教会,真理的柱石和根基。[提前 3:15]

在近期翻译的一些圣经译本中,很多译本开始认为马可福音16:9-20节是原稿没有的,乃是后期有人添加上去的,为的是让马可福音的结尾不唐突(译本的决断也影响了圣经注释者的判断,因译经的过程本身就是释经。诚然大部分新教传统的注释者对学者有莫名的推崇),也有的圣经译本将马可福音的可能的几种结尾都罗列出来,但又不表明译本立场,笔者也认为此举颇为学术,但与信仰的宣告不妥。笔者在本文之始,就明确在这里指出剔除马可福音16:9-20并非基于事实证据,乃是基于信仰价值前设的推断。本文会涉及到一些基础的抄本、经文鉴别、教会历史、教父作品、经课集等知识和资料,所列这些乃是要强调马可福音16:9-20节绝非是人的添加,乃是圣灵默示的圣经的一部分,不可随凭私意删除。

继续阅读“马可福音十六章九至二十节是神的默示”