存有作为交通(32) | 真理的柱石和根基

在正式聊聊齐齐乌拉斯对圣餐的阐述之前,我们先恰当的以他的角度来解释这节圣经:真理的柱石和根基提前 3.15)。

新教背景的常规理解

这节经文若只是从字面意思来说,是带给持唯独圣经观点的新教基督徒一些困扰的。困扰之处在于:既然圣经就是真理,教会怎么能够成为真理的柱石和根基呢?这节经文的意思好似将教会的地位抬的比圣经还要高。

为了能够解决这个问题。有以下基本几个思路:

  1. 从翻译的角度出发。选取适合新教神学背景的翻译。对于“柱石”一词,意义比较明确,就是指建筑物中起支撑作用的石柱。这也是在当地非常常见的圆柱。对于“根基”一词,则有很多的意思。吕振中译本翻译为扶墙,指用于支撑建筑物结的结构,通常由石材或砖块构成;NIV翻译为foundation,意思是指地基、基础之意,也就是和合本的“根基”的翻译;ESV翻译为buttress,与吕振中的翻译相同。言下之意,保罗这里用了房子(οἶκος / 家)来作为比喻,并且描绘了这个房子的整个架构是成为支撑真理的。因此,从翻译角度,是支持教会成为真理的支撑结构的。
  2. 从释经的角度出发。选取不同的注释书,基本有以下几种思路:

    • 将整个句子的描述与提摩太绑定,而不是教会。这在原文文本中无法获得支持。
    • ἑδραίωμα翻译为“堡垒”,代替“根基”。这是类似一个“屏障”的东西。这个就有两个可能的理解,教会成为真理的堡垒,或者真理成为教会的堡垒。不过当与“柱石”连用时,这个解释就很缺乏依据。
    • 将此句放置于后面的“敬虔的奥秘”文本,但这个操作既不符合原文结构,也显得极为突兀。
    • 将“真理”客体化为圣经、传统、良心等,认为教会在支持和保护这些上,具有明确的功用。因此,这个说法是从教会的功能性来解读的。笔者听到最多的是这个思路的解释

齐齐乌拉斯的本体论思路

作为东正教会的思想者,他的整个位格本体论是一个崭新的思路,原创性比较高。当然他不认为自己有原创,只是比较正确的解读了加帕多家教父的文本和整个希腊神学传统的流变。

他在使用这节经文做例证时,是将真理看为位格化和本体化的。他将教会的存有等同于基督的身体,不是比喻,而是从存在论和本体论的角度来表达的。这就是上一篇中谈及在圣灵里成形之基督的身体所阐述的核心思想。

因此,基督的身体在历史性和位格性方面,都获得了实化(realization),这个实化,都是在圣灵里完成的。而当基督升天后,教会作为基督的身体就成为基督位格化存有的实际。齐齐乌拉斯明确的区分了个体化存有和位格化存有,也明确区分了存有性真理与共融性真理。

基督道成肉身是圣灵运行的结果,教会的出生同样是圣灵运行的结果,其是教会性的存有而不是生物性存有的集合。因此,人若要融入到教会中,必须经过洗礼,经历基督里的死和生,从圣灵所生,就是从上头所生。

从存有的角度,教会自身就成为支撑起真理的结构,实际成为“真理的柱石和根基”。作为一栋房子,共融性的真理充满了这栋有结构有秩序的房子,这些秩序就是在哥林多前书12章中所描绘的圣灵的恩赐。

从末世论的角度,教会就是末世的真体(ἀλήθεια),并且在现在以圣事的方式显明为一个像(εἰκών)。这个像乃是一个位格性存有,继续在基督的真理(注意,是位格性的,不是概念性的)里,以信、望、爱的样式,不断成形。是作为永生的一个预尝,并且激励她在自身所经验的共融中,渴望世界的改变。

下一篇,我们才能继续聊聊这样的一种存在经验,最充分地实现是在圣餐之中。

发表回复